【自制红豆年糕】:年味十足年年高

2024-06-22 21:00:42 2187

【自制红豆年糕】:年味十足年年高
年糕,因为与“年高”谐音,所以有年年高的意思,寄托了希望一年更比一年高的美好愿景。

据说最早的时候,年糕是每逢春节,人们用来用来祭神及供奉祖先的物品。后来慢慢变成了一种节日食品。现在嘛,倒也没那么多讲究,一年四季,想吃就吃了。

年糕的做法有很多,但究其本质,都不外乎是先将米类打成米浆,然后经过沥水,再上锅蒸制,最后经过捶打而制成的。

不同的地区,使用的米的种类也不相同。咱们江南一带,多是以大米和糯米来制作年糕。另外,还可以根据个人喜好加入红枣,红绿豆,甚至蜜饯等材料。

因为家里没有糯米了,所以就直接使用了糯米粉和粘米粉(大米粉)。

成品的口感很好,豆香浓浓。

这个配方是自己配的,试了几次,这个比例家里人觉得口感不错!

Details of ingredients

  • 糯米粉200g
  • 粘米粉100g
  • 自制蜜红豆180g
  • 清水190g
  • 一点点
  • 发酵黄油很少一点点(或者无味植物油)

Technique

  • 难度初级
  • 工艺
  • 口味其他
  • 时间一小时

Steps to make 【自制红豆年糕】:年味十足年年高

  • 1. 准备好糯米粉,粘米粉和蜜红豆;
  • 2.将110g粘米粉,100g糯米粉,150g蜜红豆和盐,依次放进料理机的调理杯中,加入190g清水,然后搅打成糊状。中间可以用搅拌棒帮助搅拌一下,搅打的次数根据自己喜欢的细腻程度来调整。我用的是破壁机,看,这个漩涡很好看吧~~;
  • 3.将搅打好的混合物倒入盆中;
  • 4.加入剩下的100g糯米粉;
  • 5.先用刮刀拌匀至基本无干粉的状态,再用手揉搓成团;
  • 6.此时的状态,抓起一把粉团,能捏成不易破裂的团就可以了;
  • 7.盘底先抹上薄薄的一层油;
  • 8.将粉团平铺在盘中,尽量用底面直径大一些的盘子,让粉团铺的开一些,避免叠的太高;
  • 9.放入蒸锅,大火上汽后,继续蒸40~50分钟。到时间后,可以用筷子试一下。如果筷子插入粉团,拔出后无附着物,那么就是蒸熟了;
  • 10.案板上抹上一层油,手上也抹一些,将面团取出,放在案板上,开始揉面;
  • 11. 你也可以用擀面杖敲;
  • 12.揉到面团基本微温,基本不烫手的时候,将面团压扁,从中分成几块,我分了3块。将剩下的颗粒蜜红豆,擦干表面水分后,铺在面团表面。蜜红豆可以分次铺完,不用一次性用完。然后将面片叠加再一起,用掌心压扁,再从中间切开;
  • 13.叠加在一起,再次用掌心压扁;
  • 14.再次分成几小块,继续铺上红豆,再叠加压扁分割,重复这个过程3~4次;
  • 15.. 最后将年糕面团整成圆柱状,用保鲜膜包裹住;
  • 16. 放入冰箱冷藏至硬后,切块,蒸或者煎都可以。我个人更喜欢煎着吃。
Fried Mantou with mustard and pumpkin

Fried Mantou with mustard and pumpkin

Fried Mantou with mustard and pumpkin
2024-04-03
Flower Mantou

Flower Mantou

Flower Mantou
2024-04-03
Huaishan Flour Meat Steamed rolls

Huaishan Flour Meat Steamed rolls

Huaishan Flour Meat Steamed rolls
2024-04-03
Stir fried shredded pork with coriander

Stir fried shredded pork with coriander

Stir fried shredded pork with coriander
2024-04-03
Stir fried eggs with broccoli

Stir fried eggs with broccoli

Stir fried eggs with broccoli
2024-04-03
Old Duck and Radish Soup

Old Duck and Radish Soup

Old Duck and Radish Soup
2024-03-22
Fresh and delicious mushroom stir fried meat slices

Fresh and delicious mushroom stir fried meat slices

Fresh and delicious mushroom stir fried meat slices
2024-03-22
Fried Duck Blood with Cabbage and Vermicelli

Fried Duck Blood with Cabbage and Vermicelli

Fried Duck Blood with Cabbage and Vermicelli
2024-03-22
Home version hot pot

Home version hot pot

Home version hot pot
2024-03-22
Steamed apples with red dates

Steamed apples with red dates

Steamed apples with red dates
2024-03-21
Home version hot pot

Home version hot pot

Home version hot pot
2024-03-21
Pumpkin Taro Cured Meat Pot

Pumpkin Taro Cured Meat Pot

Pumpkin Taro Cured Meat Pot
2024-03-21
Spicy stir fried beef tenderloin

Spicy stir fried beef tenderloin

Spicy stir fried beef tenderloin
2024-03-21
Boiled Tofu Balls with Spinach

Boiled Tofu Balls with Spinach

Boiled Tofu Balls with Spinach
2024-03-21
Vegetable soup

Vegetable soup

Vegetable soup
2024-03-21
红枣吐司

红枣吐司

红枣吐司
2024-04-19
香浓酸奶香草冰激凌

香浓酸奶香草冰激凌

香浓酸奶香草冰激凌
2024-04-19
茭白辣椒炒双虾

茭白辣椒炒双虾

茭白辣椒炒双虾
2024-04-20
甜黄豆~充满儿时回忆的潮汕“杂咸”

甜黄豆~充满儿时回忆的潮汕“杂咸”

甜黄豆~充满儿时回忆的潮汕“杂咸”
2024-04-20
草莓乳酪蛋糕

草莓乳酪蛋糕

草莓乳酪蛋糕
2024-04-20
百叶结土豆炖排骨

百叶结土豆炖排骨

百叶结土豆炖排骨
2024-04-20
培根炒饭

培根炒饭

培根炒饭
2024-04-20
红豆沙吐司

红豆沙吐司

红豆沙吐司
2024-04-20
紫薯西米露

紫薯西米露

紫薯西米露
2024-04-20
葱姜蒸花蟹

葱姜蒸花蟹

葱姜蒸花蟹
2024-04-20