豆渣枇杷酱吐司

2024-07-09 12:03:23 46

豆渣枇杷酱吐司
习惯了每天早晨一碗豆浆,滤出的豆渣就成为鸡肋,弃之可惜,食之难咽。还有两瓶自制无添加剂的枇杷酱也不能久放,做成吐司一并消灭掉。不小心把清水和一碗豆渣全部放进去了,没办法又加了好多面粉才和成光滑的面团。本来想做一个450g模的吐司,现在多出了一大块面团,再用一个吐司模面团又嫌少,于是把家里多年弃之不用的不锈钢饭盒找出来,感觉大小差不多,正好试试不锈钢容器是否能做烤模。哈哈,烤出来的面包相当不错。

Details of ingredients

  • 新良高筋面粉385g
  • 红枣枸杞豆渣195g
  • 鸡蛋一只
  • 黄油30g
  • 白糖25g
  • 3g
  • 酵母4.5g
  • 熟芝麻少许

Technique

  • 难度初级
  • 工艺烘焙
  • 口味甜味
  • 时间三小时

Steps to make 豆渣枇杷酱吐司

  • 1.部分原料。
  • 2.将除黄油及酵母以外的所有原料加入面包桶,开启“和面程序”,揉成光滑的面团,加入酵母,继续和面。一个和面程序结束后,加入软化了的黄油,再开启一个和面程序,揉至光滑的面团,两个和面程序结束后,如果还拉不出较薄的膜,就再开启一个和面程序。我最多三次和面程序,再拉不出手套膜,也不会再揉了。
  • 3.揉好的光滑面团放在面包机内,盖上保鲜膜,夏天了不要插电源,自然基础发酵。等面团发至两至三倍大时,发酵好了。
  • 4.取出面团排气,分成所需的等分。盖上保鲜膜静置15分钟。
  • 5.取出一个面团,擀成长舌状,均匀地涂上枇杷酱,自上而下卷起,放入吐司模,所有面团卷好后,盖上保鲜膜,放烤箱内,进行二次发酵。烤箱内放一碗热水,保证发酵所需的温度和湿度,夏天不需插电源。
  • 6.等发至模具的八分满时,取出。面团上涂上蛋液,撒上熟芝麻。此时烤箱170度预热。
  • 7.将模具放入预热好的烤箱最下层,170度,上下火烘烤。
  • 8.饭盒的面包烤35分钟,取出。吐司模烤45分钟,取出,立即出模,侧放。
  • 9.晾至还有余温时,装入保鲜袋,扎紧袋口。
  • 10.食用时切片。
  • 11.不锈钢饭盒四周抹油,撒上一层干面粉,筛匀,倒出多余的面粉,即可防粘,成为不错的面包模具。
Flower Mantou

Flower Mantou

Flower Mantou
2024-04-03
Huaishan Flour Meat Steamed rolls

Huaishan Flour Meat Steamed rolls

Huaishan Flour Meat Steamed rolls
2024-04-03
Stir fried shredded pork with coriander

Stir fried shredded pork with coriander

Stir fried shredded pork with coriander
2024-04-03
Stir fried eggs with broccoli

Stir fried eggs with broccoli

Stir fried eggs with broccoli
2024-04-03
Old Duck and Radish Soup

Old Duck and Radish Soup

Old Duck and Radish Soup
2024-03-22
Fresh and delicious mushroom stir fried meat slices

Fresh and delicious mushroom stir fried meat slices

Fresh and delicious mushroom stir fried meat slices
2024-03-22
Fried Duck Blood with Cabbage and Vermicelli

Fried Duck Blood with Cabbage and Vermicelli

Fried Duck Blood with Cabbage and Vermicelli
2024-03-22
Home version hot pot

Home version hot pot

Home version hot pot
2024-03-22
Battle Again - Steamed Cake

Battle Again - Steamed Cake

Battle Again - Steamed Cake
2024-03-21
Steamed apples with red dates

Steamed apples with red dates

Steamed apples with red dates
2024-03-21
Home version hot pot

Home version hot pot

Home version hot pot
2024-03-21
Pumpkin Taro Cured Meat Pot

Pumpkin Taro Cured Meat Pot

Pumpkin Taro Cured Meat Pot
2024-03-21
Spicy stir fried beef tenderloin

Spicy stir fried beef tenderloin

Spicy stir fried beef tenderloin
2024-03-21
Boiled Tofu Balls with Spinach

Boiled Tofu Balls with Spinach

Boiled Tofu Balls with Spinach
2024-03-21
Vegetable soup

Vegetable soup

Vegetable soup
2024-03-21
火腿葱香面包

火腿葱香面包

火腿葱香面包
2024-04-19

三角椰蓉面包

三角椰蓉面包
2024-04-19

火腿沙拉芝士面包

火腿沙拉芝士面包
2024-04-20
里外肉松面包

里外肉松面包

里外肉松面包
2024-04-20
蓝莓核桃吐司(面包机版)

蓝莓核桃吐司(面包机版)

蓝莓核桃吐司(面包机版)
2024-04-20
罗宋包

罗宋包

罗宋包
2024-04-20
燕麦牛奶吐司

燕麦牛奶吐司

燕麦牛奶吐司
2024-04-20
黑芝麻吐司

黑芝麻吐司

黑芝麻吐司
2024-04-20
椰蓉吐司

椰蓉吐司

椰蓉吐司
2024-04-20
蔓越莓奶酪餐包

蔓越莓奶酪餐包

蔓越莓奶酪餐包
2024-04-20